Библия. Версия новой жизни (NLV)
Ветхий Завет и Новый Завет
Новая версия Life (NLV) Библии - это упрощенный перевод английского языка Глисона и Кэтрин Ледьярд.
Перевод родился из миссионерской работы Ladyards в канадской арктической популяции в популяции первых наций, которые не всегда свободно говорили по -английски. В NLV используется ограниченный словарь около 850 слов, не считая собственных имен. Это было сделано, чтобы облегчить чтение и понимание текста, цель, которую чувствовали, что Leadyards не была достаточной встречи в существующих английских переводах Библии.
NLV использует гендерный язык и не использует сокращения. Стукантная формулировка избегается. Вес и меры сформулированы так, чтобы любой мог их понять; Например, ковчег Ноя описывается как «до 150 длинных ступеней, всего в двадцать пять длинных ступеней и в восемь раз выше человека».
Перевод Нового Завета был завершен в 1969 году, и полная библия NLV со старым и новым завещанием была впервые опубликована в 1986 году.
Библия NLV опубликована Christian Literature International
Пример для сравнения:
Король Джеймс Версия Иоанна 3: 16-17: «Ибо Бог так любил мир, что он дал Своему родному сыну, который, кто верит в Него, не должен погибать, но вечная жизнь. Потому что Бог не послал Своего Сына в мир, чтобы осудить мир; но что мир через него может быть спасен».
Новая жизнь Версия Иоанна 3: 16-17: «Ибо Бог так любил мир, что он дал Своему единственному Сыну. Кто бы ни поверил Его доверие к Сыну Бога, не будет потерян, но будет иметь жизнь, которая длится вечно. Потому что Бог не послал Своего Сына в мир, чтобы сказать, что это виноват. Он послал Своего Сына, чтобы мир мог быть спасен от наказания от греха от него».
Король Иакова Версия Бытия 1: 1-3: «В начале Бог создал небеса и землю. И земля была без формы, и пустота; и тьма была на лице глубины. И Дух Божий двигался на лицо водах. И Бог сказал, пусть будет свет: и был свет».
Новая жизненная версия Бытия 1: 1-3: «В начале Бог создал из ничего небес и землю. Земля была пустой отходом, и тьма был над глубокими водами. И Дух Божий двигался над водами. Тогда Бог сказал:« Да будет свет », и был свет».